{"id":20392,"date":"2024-10-09T11:33:58","date_gmt":"2024-10-09T11:33:58","guid":{"rendered":"http:\/\/staging.ibermusicas.org\/?p=20392"},"modified":"2024-10-09T14:34:18","modified_gmt":"2024-10-09T14:34:18","slug":"modinhas-cancoes-portuguesas-dos-seculos-xviii-e-xix","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/staging.ibermusicas.org\/index.php\/modinhas-cancoes-portuguesas-dos-seculos-xviii-e-xix\/","title":{"rendered":"Modinhas &#8211; Can\u00e7\u00f5es Portuguesas dos s\u00e9culos XVIII e XIX"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">Las <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">modinhas<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> son un g\u00e9nero de canci\u00f3n l\u00edrica que surgi\u00f3 en Portugal fundamentalmente durante los siglos XVIII y parte del XIX. Se las considera parte importante de la tradici\u00f3n musical portuguesa, y son conocidas por su car\u00e1cter sentimental y melanc\u00f3lico, a menudo expresado en temas de amor no correspondido, <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">saudade<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> y a\u00f1oranza.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Las <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">modinhas<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> hunden sus ra\u00edces en la m\u00fasica popular portuguesa pero, con el tiempo fueron modific\u00e1ndose para incorporar influencias de la m\u00fasica cl\u00e1sica europea, como la \u00f3pera y opereta italianas. De hecho, es factible considerar como una hip\u00f3tesis fidedigna aquella que se\u00f1ala que las <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">modinhas <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">comparten similitudes etnomusicales con la m\u00fasica de sal\u00f3n europea, especialmente la m\u00fasica italiana y austroh\u00fangara. Durante el siglo XVIII, la \u00f3pera italiana y el estilo galante estaban en auge en Europa, y estas formas musicales llegaron a Portugal, donde se adaptaron y popularizaron entre la aristocracia. Las <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">modinhas<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> reflejan esta influencia en su estructura mel\u00f3dica y su tem\u00e1tica sentimental. Sin embargo, aquello que vuelve a este g\u00e9nero radicalmente portugu\u00e9s es el hecho de que esta tradici\u00f3n, vinculada a la m\u00fasica acad\u00e9mica europea se funde, al arribar a tierras portuguesas, con la m\u00fasica popular, tanto en su vertiente de tradici\u00f3n oral como escrita \u2014tal el caso de de las canciones campesinas o las composiciones de trovadores medievales\u2014. Estas formas musicales se caracterizaban por su sencillez y su enfoque en los mismos temas emocionales de tono melanc\u00f3lico, de igual modo que las <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">modinhas<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, a cuyo desarrollo contribuyeron.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">La <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">modinha<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> es a menudo vista como una precursora del <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">fado <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">y<\/span> <span style=\"font-weight: 400;\">generalmente se interpreta con alg\u00fan tipo de acompa\u00f1amiento instrumental, que puede incluir la guitarra, el la\u00fad, el piano o la viola. Este g\u00e9nero fue muy popular tanto en Portugal como en Brasil, donde se mezcl\u00f3 con otras formas musicales locales, contribuyendo tambi\u00e9n al desarrollo de la m\u00fasica brasile\u00f1a.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Liliana Coelho, soprano, e Isabel Calado, tecladista, se dedican a la divulgaci\u00f3n de este tipo de repertorio portugu\u00e9s de finales del siglo XVIII y primera mitad del siglo XIX. De modo particular se han especializado en la ejecuci\u00f3n de las as\u00ed llamadas <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">modinhas a solo, <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">cuyo acompa\u00f1amiento se limita a un instrumento de tecla.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">En particular, Coelho y Calado han extra\u00eddo su repertorio de dos fuentes principales:<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">El <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Jornal de Modinhas<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, de compositores varios (Lisboa, 1792 y 1796), y la <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Cole\u00e7\u00e3o de Modinhas de Bom Gosto<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, compuesta por J. F. Leal y publicada en Viena en 1830.<\/span><\/p>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\" wp-image-20394 alignright\" src=\"http:\/\/staging.ibermusicas.org\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/modinhas2.jpeg\" alt=\"\" width=\"338\" height=\"428\" \/>Nuestro recital, titulado <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cModinhas<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">: <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">Canciones en los salones de la corte portuguesa\u201d<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">, tuvo lugar en la Universidad Federal de Uberl\u00e2ndia e incluy\u00f3 tambi\u00e9n obras para instrumento de tecla conservadas en manuscritos de la segunda mitad del siglo XVIII en la Biblioteca Nacional, Lisboa, Portugal.\u00a0<\/span><\/i><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">La ayuda solicitada a Iberm\u00fasicas posibilit\u00f3 la realizaci\u00f3n de diez conciertos que se llevaron a cabo entre marzo y abril de 2023 en la mencionada ciudad de Uberl\u00e2ndia (Minas Gerais, Brasil). Sin embargo, la visita de las artistas portuguesas no se limit\u00f3 a la realizaci\u00f3n de conciertos:<\/span><\/p>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400;\">Los recitales fueron acompa\u00f1ados de una conferencia en la Universidad Federal de Uberl\u00e2ndia, seguida de una mesa redonda en la que se present\u00f3 el repertorio, su contexto y las particularidades de su interpretaci\u00f3n. Esta sesi\u00f3n estuvo dirigida a m\u00fasicos profesionales, estudiantes y al p\u00fablico en general. El objetivo de la mesa redonda y el debate fue compartir conocimientos y experiencias y crear redes duraderas basadas en la dualidad m\u00fasico-investigador. Nos interesaba \u2014e interesa\u2014\u00a0 particularmente preservar y divulgar el patrimonio cultural portugu\u00e9s y promover el intercambio de conocimientos y pr\u00e1cticas interpretativas.<\/span><\/i><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Programas como Iberm\u00fasicas son fundamentales para la difusi\u00f3n de repertorios como las modinhas. Entre otras razones, porque promueven el intercambio cultural, la preservaci\u00f3n y revitalizaci\u00f3n de las tradiciones musicales hist\u00f3ricas y su llegada y conocimiento al p\u00fablico contempor\u00e1neo.<\/span><\/p>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400;\">\u00abGracias al apoyo de Iberm\u00fasicas, conocimos a artistas y profesores universitarios brasile\u00f1os del \u00e1mbito de la m\u00fasica, con los que podemos tender puentes para el intercambio art\u00edstico y de conocimientos. La conferencia fue muy importante, ya que en ella se debatieron las influencias europeas y africanas en el desarrollo musical y cultural y se compartieron las diferentes perspectivas de investigadores brasile\u00f1os y portugueses sobre los mismos temas, como la idoneidad de los acentos portugueses en Portugal y Brasil para este tipo espec\u00edfico de repertorio o la amplia circulaci\u00f3n en Portugal a finales del siglo XIX y principios del XX de partituras publicadas en las ciudades de R\u00edo de Janeiro o S\u00e3o Paulo.\u00bb<\/span><\/i><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Las modinhas son un g\u00e9nero de canci\u00f3n l\u00edrica que surgi\u00f3 en Portugal fundamentalmente durante los siglos XVIII y parte del XIX. Se las considera parte importante de la tradici\u00f3n musical portuguesa, y son conocidas por su car\u00e1cter sentimental y melanc\u00f3lico, a menudo expresado en temas de amor no correspondido, saudade y a\u00f1oranza. Las modinhas hunden [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":7,"featured_media":20393,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[56],"tags":[591,91,573],"class_list":["post-20392","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-experiencias","tag-591","tag-ayudas-a-la-movilidad-de-musicas-y-musicos","tag-portugal"],"lang":"es","translations":{"es":20392,"pt":20396},"pll_sync_post":[],"post_mailing_queue_ids":[],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/staging.ibermusicas.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20392","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/staging.ibermusicas.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/staging.ibermusicas.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/staging.ibermusicas.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/7"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/staging.ibermusicas.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=20392"}],"version-history":[{"count":1,"href":"http:\/\/staging.ibermusicas.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20392\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":20395,"href":"http:\/\/staging.ibermusicas.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20392\/revisions\/20395"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/staging.ibermusicas.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media\/20393"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/staging.ibermusicas.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=20392"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/staging.ibermusicas.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=20392"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/staging.ibermusicas.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=20392"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}